Bonjour tout le monde, vous allez bien en cette fin d’année? Moi, j’en connais un qui va très, très bien! Voici le message reçu hier:
“ I’m at S 86 39.563’W 85 22.718′, elev 1911 m, course N (5 ) at 0.0 km/h. 25Km. On vacation.”
Au jour 50 de l’expédition Antarctique Solo, l’aventurier est donc à 750km d’Hercules Inlet, son dernier objectif à atteindre avant de serrer ses proches dans ses bras.
Hé oui, le vent joue à cache-cache? Frédéric a décidé d’en profiter. Voyez par vous-mêmes la photo qu’il m’a envoyée. Avec ce petit mot:
“Salut Chantal! Si je reste dans la tente, je pourrais manquer une brise. Alors, je fais mes siestes sur le traîneau. A+, Fred”
Non mais, inspirant vous dites? Allez, où que nous soyons, dans la chaleur ou dans le froid, on s’habille et on part prendre du soleil! Bonne journée!
ps: Avez-vous vos billets pour sa conférence de retour? Vous ne voulez pas manquer cet événement haut en émotions, images exclusives, musique et dépassement de soi!
Informations et billets disponibles sur www.antarctiquesolo.com
Bikini and toothbrush
Hello everyone, how are you close to the end of 2014? On my side, I know someone who‘s doing very, very well! Here is the message I received from him yesterday:
“ I’m at S 86 85 22 718 39.563’W ‘elev 1911 m, running N (5) at 0.0 km / h. 25km. On vacation. ”
On day 50 of the Antarctique Solo expedition, the adventurer is at 750km from Hercules Inlet, his last goal before taking his loved ones in his arms.
Yep, the wind plays hide and seek? Frédéric decided to enjoy himself! See for yourself the picture he sent me. With this little word:
“ Hi Chantal! If I stay in the tent, I might miss a breeze. So I do my naps on the sled. Talk to you later, Fred ”
No but, inspiring you say? Come on, whereever we are, in the heat or in the cold, we all get dressed and go enjoy the sun! Have a wonderful day!
ps: Did you get your tickets for Fred’s conference? Humour, emotions, exclusive videos and lots of transcendence are promised. Note that for now, the conferences are in French.
Information and tickets: www.antarctiquesolo.com
Need a lift home? Check this out..
http://www.aopa.org/News-and-Video/All-News/2014/December/30/Pilot-to-overfly-both-poles-in-earth-rounding-bid
Neil
Bonnes vacances nordiques et bon courage pour la continuité.
La prudence est toujours de mise!
André Bouchard
Salut Frédéric *
J,aimerais connaitre l’histoire de ton chien qui t’accompagnait .
Merci et au plaisir de se voir a la conférence .
Bonne année 2015
Bonjour Monsieur, le chien, c’est Nanook. Elle ne fait pas partie de l’expédition Antarctique Solo car elle aurait eu trop froid. Elle attend son maître à la maison avec sa famille. Merci!
Le chien n’aurait pas pu faire autant de kilomètres.
Hi Frederic, I’m enjoying your adventure sitting in my armchair looking at the little snow left in Boucherville . It’s -13c and and its hard to relate to your conditions. I’ve read Shackleton’s expedition and I’m still amazed he made it. I’m also curious as to how you’ll get home once at Hercules inlet.
Neil
There is an airport at around 100km from Hercules Inlet. Il y a un aéroport à +-100km d’Hercules Inlet. Merci!
Bonjour Frédéric
Une fois rendu à destination, Hercules Inlet, comment prévois-tu revenir. Y a t il une piste d’atterissage non loin, où retournes-tu en bateau?
J’espère que tu écriras un livre sur ton aventure et que tu viendras nous visiter dans l’outaouais.
Bravo! Quelle force de caractère.
Marc
Je crois qu’il y a une piste d’atterrissage à cet endroit puisque que le nom Hercules Inlet vient de l’avion Hercules et que la plupart des expéditions partent de cet endroit.